《半斤八兩》許冠傑——鬼才黃霑唯一佩服的填詞人,他的真正身份是歌神

乖张 2021/01/22 檢舉 我要評論
 

@音乐库分享療傷歌曲,讓你的心意,可以用音樂表達 我是momo,人海擁擠,我用音樂給大家創造心靈休息的角落。

 

熟悉香港粵語歌壇的人,都會對被封為粵語流行樂壇歌神許冠傑的歌耳熟能詳。當年在香港地,許冠傑的歌都代表著普羅市民的心聲。尤如市井處皆有柳永詞般,這比如也不為過。今天就和momo來扒一扒鬼才黃霑唯一佩服的填詞人許冠傑吧

許冠傑的歌詞是最令人樂道的。黃沾在其博士論文《粵語流行曲的發展與興衰》中,有專門《剖析許冠傑》一章節,並將許冠傑的歌歸納為:(a) 旋律悅耳.易唱易記;(b) 通俗歌詞.瑕不掩瑜 ;(c) 歌聲一般.咬字一流;(d) 製作精緻、態度認真 。更高度評價道:「許冠傑筆用白描,俗諺俚語,全不避忌,自然活潑,生機無窮,只教人聽來但覺其趣,不嫌其俗,真是活用俚語的個中高手,元曲關汗卿以來,未有再如許氏的,真不愧香港詞人中,「俗而不俗」第一人,功力無人可以企及。」

在許冠傑的很多歌中,聽得最多的是1976年發行的專輯同名曲《半斤八兩》。

這首歌是由許冠傑為許氏兄弟參演的同名電影《半斤八兩》創作的主題曲,歌曲唱出了香港當時打工族的辛酸,受到歡迎,傳唱不絕。是許冠傑代表作之一,而這首歌同樣標誌著香港粵語流行歌的市場正式形成。

在這《半斤八兩》的專輯中,點題歌就是「俗」,引述沾叔論文道:「而另一首《半斤八兩》的電影主題曲﹕「我地呢班打工仔,一生一世為錢幣做奴隸」,簡單一筆,已經勾出香港全部藍領白領人的深心慨歡,功力之深,無法不令人折服。」

《半斤八兩》最出名的翻唱版本應該是beyond所唱,因為beyond當時的知名度,還有他們從底層摸爬打滾到最後出頭的個人經歷,和歌中所描寫的現實和場景很為貼近。不可否認,我是通過beyond在知道這首歌,後來才去聽許冠傑的版本,因為先入為主的觀念,所以每當聽到這首歌腦海裡浮現的就是beyond唱此歌的場景。

許冠傑是早期唱粵語歌的歌手,在當時很多是唱英文歌出身,因此在粵語唱片中,都不忘改編一兩首英文歌曲。阿SAM的偶像是貓王,於是一直翻唱他的歌曲。在許冠傑出現之前,聽的多是英文歌和國語歌曲(也叫時代曲),當時的粵語歌被認為是不能登大雅之堂的,貓王當年也正是把美國人鄙視的黑人音樂帶到主流社會中。從這個角度看來,西方的貓王和東方的許冠傑各自給自己的家鄉開創了音樂的新時代。雖然時間不會停留,但好的作品應該被我永遠銘記。

想看更多的視頻點擊藍色字體>>@Momo音樂房,更多的音樂等著你 文/momo:給自己的心靈放個假~跟著這些音符去流浪~如果你喜歡momo的文章~歡迎一起探討~投入音樂的海洋吧~byby啦♡

用戶評論
你可能會喜歡